My Photo
Name:
Location: Göteborg, Sweden

Wednesday, December 03, 2008

Tortilla de Patata/Spænsk eggjakaka

Tortilla de Patata

Ingredientes:

8 huevos
2 patatas grandes
1 cebolla
Pimienta molida
Aceite de oliva

Modo de preparación:

Picar finamente la cebolla. Pelar, lavar y cortar en láminas las patatas. Echar la sal. En una sartén grande, calentar el aceite de oliva, después añadir la cebolla picada y las patatas y esperar unos 20 minutos hasta que se doren. En un bol grande, batir los huevos, añadir un poco de sal, y echar las patatas. Remover bien y esperar unos minutos. Echar la mezcla en la sartén bien caliente con unas gotas de aceite. Hacer la tortilla unos cinco minutos. Dar la vuelta a la tortilla con la ayuda de un plato y dejar que se hago otros 5 minutos a fuego lento del otro lado. Servir la tortilla caliente, templada o fría, según vuestro gusto, y cortada en dados.

*

Um daginn fengum við það verkefni í spænskunni að endursegja uppskriftir, meiningin var að æfa okkur í boðhætti. Enda rak ég mig á að uppskriftir í boðhætti eru ekkert á hverju strái á netinu, og því ástæða til að laga þær, en þar fann ég einmitt nokkrar klassískar eggjakökuuppskriftir sbr. ofan. Þegar ég skellti þessari einföldu ommelettuuppskrift í ginið á babelfiskinum (babelfish á yahoo eða altavista), þá kom í ljós hvað hann er mikill bullandi bjáni og vill helst "henda" öllu! 


Hin léttúðlega babelfiskaþýðing:


Potato tortilla Ingredients:
8 eggs; 2 great potatoes; 1 onion; Worn out pepper; Olive oil
Way of preparation:
To mince the onion finely. To peel, to wash and to cut in laminae potatoes. To throw the salt. In a great frying pan, to warm up the olive oil, later to add to the perforated onion and potatoes and to wait for about 20 minutes until they are gilded. In a great bowl, to beat eggs, to add a little salt, and to throw potatoes. To remove well and to wait for minutes. To throw the mixture in the hot good frying pan with drops of oil. To do the tortilla about five minutes. Give the return to the tortilla with the aid of a plate and leave I am across made other 5 minutes to untimed fire. To serve the hot tortilla, temperate or fries, according to your taste, and cut in dices.

5 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Þetta er skemmtileg þýðing hjá Babelnum! Séstaklega er ég hrifinn af þessum hluta:"Give the return to the tortilla with the aid of a plate and leave I am across made other 5 minutes to untimed fire"

Kristinn

12:46 AM  
Blogger Kristín Bjarnadóttir said...

Já hann bregst ekki fiskurinn atarna ... eru þetta ekki sannkölluð skapandi skrif?

Gott þú bendir á þessa stórskemmtilegu setningu, hún er blátt áfram spreng ...

annars hefði ég haldið áfram að mölva heilann um hvernig ég ætti að finna "worn out pepper" !

10:54 PM  
Anonymous Anonymous said...

ja herna, her, ég er alveg orðlaus, en nu eru kristin og jokull ad taka mig i gongutur med hundunum... spania

ekj

5:19 AM  
Blogger Kristín Bjarnadóttir said...

haha! hæ love. lets talk at X-mas!

1:17 AM  
Anonymous Anonymous said...

já já..... við erum með einn síma núna, einn tapaðist, en ég var að vakna, klukkan tvo, svo ég fór aftur í rúmið, hundarnir eru alltaf að reyna komat í nikótin tyggjóið mitt, á morgun förum við kannski að heims´ækja indíana, cherokee í fjöllunum sem reka spilavíti. andinn mikli eðahvað.
jólaknús ellastíja

9:41 PM  

Post a Comment

<< Home